Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 22 Jul 2015 at 11:09

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

☆★☆「大知識」限定チケット先行受付スタート☆★☆

今回はチケット一般発売に先がけて、三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」会員限定のチケット先行受付もスタート致しました。
お申し込みは「大知識」サイト内、会員様専用ページ<Information>から行ってください。
http://daichi-miura.jp/

◎受付締切:7月21日(火)12:00

Chinese (Simplified)

☆★☆“大知识”限定入场券先行办理开始☆★☆

此次在入场券的普通发售前,还在DAICHI MIURA的官方粉丝俱乐部“大知识”进行会员限定的入场券先行办理。
申请请在“大知识”网站内,会员专用页面<Information>进行。
http://daichi-miura.jp/

◎办理截止:7月21日(二)12:00

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。