Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 21 Jul 2015 at 16:35

English

One of Mapstr’s key selling points is that it isn’t bloated with features — it doesn’t try to be a social network, though, with the latest version to hit the App Store, there is a social element to it. You can share your favorite places with friends, which is a genuinely useful feature.

Also, there’s a danger with apps such as this that they try to second-guess places you might like. Mapstr doesn’t try to be a recommendation engine — it’s all about letting you remember those little places that you loved at the time, though you could easily forget where they are or why you liked them.

Japanese

Mapstrの最大の売りは、機能を詰め込み過ぎてない点にある。決してソーシャルネット―ワークを目指している訳ではないが、App Storeにリリースされる最新版には、ソーシャルの要素が組み込まれている。友人とお気に入りの場所をシェアできる本当に便利な機能が備わっている。

また、このようなアプリには、自分が好きそうな場所を予測する厄介な機能が備わっているが、Mapstrは推奨型のエンジンを目指して訳ではなく、その時々のちょっとしたお気に入りの場所でも、人はそれがどこだったか、また気に入った理由を簡単に忘れてしまうので、思い出せるようになっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/07/17/meet-mapstr-an-app-for-bookmarking-all-your-favorite-places/