Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 21 Jul 2015 at 14:55

a-nii
a-nii 52
English

The Reality of Muslim Integration
Reviewing the structural, cultural, and social integration quantified in academic studies of the past six years makes clear that the integration of “Muslims” in Germany is far better than often assumed:
・More than 50 percent of Muslims are members of a German association; a mere 4 percent are only members of an association affiliated with their country/culture of origin.
・Ninety-five percent of all Muslim boys and girls take part in coed sports and swimming classes at school (even as media reports might lead the public to believe that most Muslim parents are keeping their girls separate).

Japanese

ムスリム統合の現実性
ここ六年のアカデミックな研究において構造的、文化的、社会的統合についてレビューしてみると、ドイツにおける「ムスリム」の統合はよく想定されていたものよりもずっと良いものであることがはっきりとしてきた。
・50パーセント以上のムスリムはドイツの組織のメンバーであり、自身の故郷で組織された組織のメンバーであるのはたった4パーセントにすぎない。
・全ムスリム少年少女の95パーセントは学校において男女参加のスポーツ及びスイミングクラスに参加している(メディアの報告では、ほとんどのムスリムの両親は少女たちを分けた状態にしてほしいと考えているということを導いてはいるのだが)

Reviews ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★ 24 Jul 2015 at 21:10

original
ム統合の現実性
ここ六年のアカデミックな研究において構造的、文化的、社会的統合についてレビューしてみると、ドイツにおける「ムスリム」の統合はよく想定されていたものよりもずっと良いものであることがはっきりとしてきた。
・50パーセント以上のムスリムはドイツの組織のメンバーであり、自身の故で組織された組織のメンバーであるのはたった4パーセントにすぎない。
・全ムスリム少年少女の95パーセントは学校において男女参加のスポーツ及びスイミングクラスに参加している(メディアの報告では、ほとんどのムスリムの両親はたち分けた状態にしてほしいと考えているということを導いてはいるのだが)

corrected
移民統合の現実性
ここ六年のアカデミックな研究において構造的、文化的、社会的統合についてレビューしてみると、ドイツにおける「ムスリム」の統合はよく想定されていたものよりもずっと良いものであることがはっきりとしてきた。
・50パーセント以上のムスリムはドイツの組織のメンバーであり、自身の故国出身者で組織されたメンバーであるのはたった4パーセントにすぎない。
・全ムスリム少年少女の95パーセントは学校において男女参加のスポーツ及び水泳クラスに参加している(メディアの報告では、ほとんどのムスリムの両親は女別扱いにしてほしいと考えているということを導いてはいるのだが)

ムスリム、は日本語に

a-nii a-nii 25 Jul 2015 at 01:56

ありがとうございます

Add Comment
n071279 60
n071279 rated this translation result as ★★★★ 29 Jul 2015 at 13:00

original
ムスリム統合の現実性
ここ六年のアカデミックな研究において構造的、文化的、社会的統合についてレビューしてみると、ドイツにおける「ムスリム」の統合はよく想定されていたものよりもずっと良いものであることがはっきりとしてきた。
・50パーセント以上のムスリムはドイツの組織のメンバーであり、自身の故郷組織された組織のメンバーであるのはたった4パーセントにすぎない。
・全ムスリム少年少女の95パーセントは学校において男女参加のスポーツ及びスイミングクラスに参加している(メディアの報告では、ほとんどのムスリムの両親は少女たちを分けた状態にしてほしいと考えていということを導いてはいるのだが)

corrected
ムスリム統合の現実性
ここ六年のアカデミックな研究において構造的、文化的、社会的統合についてレビューしてみると、ドイツにおける「ムスリム」の統合はよく想定されていたものよりもずっと良いものであることがはっきりとしてきた。
・50パーセント以上のムスリムはドイツの組織のメンバーであり、自身の故郷組織のメンバーでしかないのはたった4パーセントにすぎない。
・全ムスリム少年少女の95パーセントは学校において男女参加のスポーツ及びスイミングクラスに参加している(メディアの報告では、ほとんどのムスリムの両親は少女たちを分けた状態にしている、人々が信じ方向に導いてはいるのだが)

a-nii a-nii 29 Jul 2015 at 13:58

ありがとうございます。

Add Comment