Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jul 2015 at 14:25

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
動作確認はしておりましたが、ズームが緩いことには気がつかず、商品説明に書けず、申し訳ありませんでした。
記載事項内容漏れなので、今回20USDほど、PayPalより値引き返金させていただきたいと思いますが、いかがですか?ご返信お待ちしております。

English

Thank you very much for contacting me.
I checked the motion but I did not realize that the zoom was loose and so could not write it in the item description, I am sorry.
As this is a failure of the contents of the items mentioned, this time we will reduce and refund about 20USD with PayPal. I would like to know your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.