Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 16:38

fantasyc
fantasyc 50 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese

期間限定特設販売サイトより販売期間内に、
7月22日発売サマー・コレクション・アルバム『SUMMER of LOVE』をご購入いただくと、B2告知ポスター(非売品)+オリジナルタトゥーシールをプレゼント!

【LINE LIVE CAST特設販売サイト】
(PC)http://shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=KOLI&categ_id=8002535

Chinese (Traditional)

在期間限定特別銷售網站的銷售期間,
凡購買7月22日發布的夏季系列專輯“SUMMER of LOVE”即可獲得B2通知海報(非賣品)+原創紋身貼紙!

[LINE LIVE CAST特別銷售網站]
(PC) http://shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=KOLI&categ_id=8002535

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。