Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 16:54

yeeeeeee1412_japanese_chinese_cantonese
yeeeeeee1412_japanese_chinese_cantonese 50 I come from Hong Kong, I can do Chine...
Japanese

ON-AIR機能を利用して、「友だち」になっている皆さんからの返信を受け付けるときには、各有名人からトークで「いまから開始します」というようなことがお知らせされます。

●倖田來未LINE公式アカウント LINE LIVE CASTでの生放送
2015年7月23日(木)20時より(予定)

※LINE LIVE CASTを見るためには、事前に倖田來未LINE公式アカウントを友だち登録する必要があります。

Chinese (Traditional)

現通知各位,利用ON-AIR的機能,由成為了「朋友」的各位的回覆中,與各位知名人士的對話「現在要開始囉」。

由倖田未來LINE官方帳戶LINE LIVE CAST 中現場直播
2015年7月23日(星期四)晚上8時起(暫定)
為了可以看到LINE LIVE CAST,請先登錄與倖田未來LINE官方帳戶成為朋友。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。