Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jul 2015 at 16:26

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese

東京で3番目に高いビル、東京都庁。
北館と南館それぞれに展望台があり、料金はなんと無料。 周りの高層ビルを至近距離で見ることができ、晴れた日には富士山もしっかり見えます。
※北館と南館で、それぞれ休みが違いますが、どちらか一つは11時まで開いています。

32階にある職員食堂は一般の人も食事ができます。 32階からの絶景を味わいながら、リーズナブルな値段の食事、意外と穴場ですよ!

至近距離に見える高層ビル群

243メートルの高さを誇る超高層ビル

北館2階にある全国観光PRコーナー

Korean

도쿄에서 3번째로 높은 빌딩, 도쿄 도청.
북관과 남관 각각 전망대가 있으며, 요금은 무려 무료. 주위의 고층 빌딩을 지극히 가까운 거리에서 볼 수 있으며, 맑은 날에는 후지산도 똑똑히 보입니다.
※ 북관과 남관에서 각각 휴일이 다르며, 둘 중 한 곳은 11시까지 열려 있습니다.

32층에 있는 직원 식당은 일반인도 식사가 가능합니다. 32층에서 바라보는 절경을 맛보며 합리적인 가격의 식사, 잘 알려지지 않은 의외의 명소입니다!

가까운 거리에 보이는 고층 빌딩군

243미터의 높이를 자랑하는 초고층 빌딩

북관 2층에 있는 전국 관광 PR 코너

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.