Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jul 2015 at 16:10

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

お洒落なショップが集まるショッピングモールや、ホテル、オフィスなどが集まる都市型の複合施設。 248mと日本一の高さを誇り、家族や友達、または一人でも楽しめる素敵な空間。

47-53階には、世界一と評価されるリッツ・カールトンホテルが入っています。ホテル好きにはたまらない世界一のサービスを、日本一高い場所で受けられます。

リニューアルオープンしたサントリー美術館

日常的な出来事をデザインする21_21 DESIGN SIGHT

話題のカフェや洋服など、日本の先端をリードするショップ

Chinese (Simplified)

漂亮店铺汇集着的购物中心、酒店、办公司等聚集的都市型复合设施。 248m的引以为豪的日本第一高度,家人和朋友,或者一个人也能享受到的漂亮的空间。

在47-53楼,入住有被成为世界第一的Ritz-Carlton酒店。酒店超好的世界第一的服务,被誉为日本最贵的场所。

重新装修营业的三得利美术馆

设计日常生活的21_21 DESIGN SIGHT

话题咖啡和洋服等等,领导日本前沿的店铺

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.