Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Nov 2011 at 22:12

keroro
keroro 50
French

si possible de regrouper les frais d'achat pour plusiure achat
et pour les 2 cocotte sa va vous couter 74E
CDL

Japanese

もちろん複数のご購入に対して、その費用をひとまとめにすることは可能です。
鍋を二つでしたら、74ユーロかかります。
よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 鍋を2つ同梱して送付したらいくらですか?の答え ECDLの意味がわかりません。