Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Nov 2011 at 19:27

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

写真でも確認できますが、ケース側面のネジが一本折れています。
現在稼動はしているものの、かなりの使用感、汚れ、キズのある状態で、ジャンク品としての出品になります。
動作の保証が無い商品です。

English

A screw at the side of the case is broken, as you can see it in the picture.
Currently it can operate, but significant wear, stains and scratches are observed, so this is listed as a junk item.
There is no guarantee for the operation for this item.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.