Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jul 2015 at 06:00

Japanese

ご連絡ありがとう。
まずはレンズがお手元に届いてよかったです。
しかし、輸入税が非常に高かったとお聞きし、非常に残念に思います。
EMSの罰金17USDというのはどのような理由で課金されていましたでしょうか?
もし理由が記載されていたら教えてください。
しかし、hoodに関しては大変申し訳ございませんでした。
こちらの手違いで商品説明に記載ミスがあったようです。
このレンズにはhoodはもともと付属しておりませんでした.

English

Thank you for contacting me.
First of all, I am glad you received the lens.
However I am disappointed to hear that the import tax was very high.
What reason was given for the EMS penalty of 17USD?
If the reason was listed, please let me know.
I am very sorry for the hood, however.
There seems to have an error in the item description.
This lens did not have an accessory hood.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.