Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 19:59

Japanese

1万本を超える数の木々が生い茂る公園内には、日本庭園だけでなく、フランスやイギリス式の庭園もあり、1年中楽しめます。 とても綺麗に整備されておりますので、気持ちよく見て回れます。

新宿御苑では毎年賞金つきのフォトコンテストをしています。プロアマ問わず応募でき、本格的なカメラがなくても、高画質な写真が取れるスマホ等で参加可能!
カメラマン気分で写真をたくさん撮ってみましょう!

特色あふれる様々な庭園

春になると見事に咲き誇る桜

様々な歴史的建造物

Chinese (Simplified)

在这个绿树成荫、生长各种各样共超过一万棵树木的公园里,不仅一年四季都可以欣赏到日式庭院,还有法式和英式庭院可供选择。公园打造得令人赏心悦目,可以带给您美好的心情直到离开。

新宿御苑每年都会举办带奖金的摄影大赛。不论是专业还是业余,不论是否使用专业的相机,只要能照出高质量的摄影作品,用智能手机也能参加我们的活动!

各具特色的各式庭院

一到春天就漂亮盛开的樱花

各种各样的历史建筑

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.