Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 19:19

Japanese

「uN°335」「Miss U...」を並べて置くのもオススメ。
2人のUNOが対称的に描かれており、
ストーリー性のあるデザインです。

フレグランスのボトルはフランス製。
前作とは違う雰囲気の「Miss U...」をお楽しみください。

■Miss U... 価格:4,000円(税込)

--------------------------------

Chinese (Traditional)

也非常推薦將「uN°335」「Miss U...」並排放置。
2者的UNO皆為對稱性圖樣,
是極具故事性的設計方式。

香水瓶為法國製造。
請期待與前次作品有著不同氛圍的「Miss U...」。

■Miss U... 售價:4,000日圓(含稅)

--------------------------------

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。