Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 19:14

kkmak
kkmak 57
Japanese

また、発売記念イベントの開催、mu-moショップ&代々木第一体育館・AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in富士急ハイランド限定の特典つき写真集の販売も決定! 10周年イヤーを飾る、與ソロ写真集をぜひお楽しみに!

☆写真集発売記念・握手会情報
8月23日(日) 大阪・ジュンク堂書店千日前店 13:30スタート予定
8月31日(月) 東京・福家書店新宿サブナード店 13:00スタート予定

Chinese (Traditional)

同時召開發售紀念活動。即將決定銷售mu - mo商店和代代木第一體育館·AAA十週年紀念特別戶外表演in富士急樂園限定特典附有寫真集!為10週年添花,​​敬請大家無論如何也要期待與真司郎個人寫真集哦!

☆寫真集發售紀念握手會情報·
8月23日(星期天)大阪•Junku堂書店千日前店13 : 30開始預定
8月31日(星期一)東京•福家書店新宿書sabuna-do店13 : 00開始預定

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。