Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 18:42

meilan
meilan 52
Japanese

【7/11(土)】イトーヨーカドー×AAAコラボ 恋★浴衣。イベント追加情報!

■日程:7月11日(土)
■時間:午後2時
■場所:アリオ西新井店 1階イベント広場

イベント当日に対象の浴衣セットをお買い上げいただいたお客様には”第3優先エリア”にてご観覧いただけ、さらに素敵な賞品の当たる抽選券を差し上げます。

また、「AAAコラボ寝具」「2015年a-nationグッズ」など、対象商品を3,000円(税込)以上のお買い上げで”第4優先エリア”の入場券やスピードくじにご参加いただけます

Chinese (Simplified)

【7/11(周六)】Ito-Yokado×AAA合作 恋★浴衣。活动追加消息!

■日期:7月11日(周六)
■时间:下午2点
■地点:ARIO西新井店 1楼活动广场

活动当天购买浴衣套装的客人可以在第3优先区观看,而且还会给您有机会抽到很好的奖品的抽奖券哦。

另外、购买「AAA合作寝具」「2015年a-nation商品」等的对象商品3000日元(含税)以上的客人可以得到第4优先区的入场券和可以参加即开型抽奖

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。