Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 18:40

nimiyis
nimiyis 50
Japanese

【7/11(土)】イトーヨーカドー×AAAコラボ 恋★浴衣。イベント追加情報!

■日程:7月11日(土)
■時間:午後2時
■場所:アリオ西新井店 1階イベント広場

イベント当日に対象の浴衣セットをお買い上げいただいたお客様には”第3優先エリア”にてご観覧いただけ、さらに素敵な賞品の当たる抽選券を差し上げます。

また、「AAAコラボ寝具」「2015年a-nationグッズ」など、対象商品を3,000円(税込)以上のお買い上げで”第4優先エリア”の入場券やスピードくじにご参加いただけます

Chinese (Traditional)

【7/11(六)】Ito Yokado×AAA聯名 戀★浴衣。活動新增情報!

■日期:7月11日(六)
■時間:下午2點
■地點:Ario西新井店 1樓活動廣場

活動當日購買指定浴衣套組的客人,將擁有第3優先區域觀賞資格、且將獲得精美獎品之抽獎券。

以及,「AAA聯名寢具」「2015年a-nation商品」等等,購買指定商品滿額達3,000円(含稅)以上,將獲得"第4優先區域”的入場券或參加抽獎。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。