Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 18:31

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

String 吉良都・ 銘苅麻野・禹貴 恵・角谷奈緒子
Tp 佐久間勲・Sax 村瀬和広・Tb 川原聖仁
Cho 二宮愛・紗理

チケット当日券料金(税込):全席指定 ¥7,000
※ 会場にて15:00より販売開始


問い合わせ:HOT STUFF 03-5720-9999 www.red-hot.ne.jp
ザンジバルナイト2015オフィシャルホームページ:www.zanzibar-night.com

Chinese (Simplified)

String 吉良都・ 銘苅麻野・禹贵 惠・角谷奈緒子
Tp 佐久间勲・Sax 村濑和广・Tb 川原圣仁
Cho 二宮爱・纱理

当日票价(含税):全席指定 ¥7,000
※ 会场于15:00起发售


问询:HOT STUFF 03-5720-9999 www.red-hot.ne.jp
SANJIBARU NIGHT2015官网:www.zanzibar-night.com

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。