Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 18:23

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese


当日会場にて15:00より、全席指定¥7,000(税込)にて、販売致します。

『ゲスト歌手出演順及び歌唱曲』
1. 鈴木圭介(フラワーカンパニーズ)

・襟裳岬(森進一/1974年)

・深夜高速(フラワーカンパニーズ/2004年)

2. 水谷千重子

・ 夏の扉(松田聖子/1981年)

・ ミ・アモーレ(中森明菜/1985年)

・ キューティーハニー(倖田來未/2004年)

Chinese (Simplified)

当天会场于15:00起,发售全指定席7000日元(含税)。

《特邀歌手出演顺序&歌唱曲目》
1.铃木圭介(FLOWER COMPANIES)
·襟裳岬(森进一/1974年)
·深夜高速(FLOWER COMPANIES/2004年)
2.水谷千重子
·夏之扉(松田圣子/1981年)
·me amore(中森明菜/1985年)
·cutie honey(幸田来未/2004年)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。