Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 18:21

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

7/11(土)ザンジバルナイト2015@中野サンプラザ、ゲスト歌手出演順&発表、当日券発売も決定!!

いよいよ今週土曜日に開催が迫ったリリー・フランキー主催ザンジバルナイト2015@中野サンプラザ!豪華ゲスト歌手の皆さんの出演順&歌唱曲が決定しました!
あの方があの曲を豪華バンド編成で歌いあげます!
そして、総合司会はリリー・フランキーとミッツ・マングローブ!
もう見逃すことは、絶対にできません!! さらに、当日券の発売が決定しました!

Chinese (Simplified)

7/11 SANJIBARU NIGHT2015@中野SUN PLAZA,特邀歌手出演顺序&发表、当日票发售决定了!!

这周六终于即将举办的LILY FUNKY主办SANJIBARU NIGHT2015@中野SUN PLAZA!的豪华特邀歌手出演顺序&演唱曲目决定了!
那个歌手的那首曲子由豪华乐队改编演唱!
还有,综合MC是LILY FUNKY和MITSU MANGUROBU!
绝对不能错过!!当天更决定发售当日票!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。