Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 3 Reviews / 13 Jul 2015 at 17:27
English
I can't get the lens, it was sent back to you.
I will be forced to pay shipping it backwards? And then again, when you send it to me again?
So sorry ((
Japanese
レンズが手に入りません。そちらに送り返されてしまったのです。
もう一度こちらに返送してもらうには、お金を払わないといけないのでしょうか?というか、そちらから送り返してもらうときのことですが。
申し訳ない。
Reviews ( 3 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
15 Jul 2015 at 00:12
Good.
This review was found appropriate by 0% of translators.
greene rated this translation result as ★★★
18 Jul 2015 at 14:28
original
レンズが手に入りません。そちらに送り返されてしまったのです。
もう一度こちらに返送してもらうには、お金を払わないといけないのでしょうか?というか、そちらから送り返してもらうときのことですが。
申し訳ない。
corrected
レンズを受け取れません。そちらに送り返されてしまいました。
もう一度こちらに返送してもらうには、お金を払わないといけないでしょうか?再送頂く場合、いつこちらに送って頂けますでしょうか?
大変申し訳ありません。