Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jul 2015 at 14:32

English

6

A.6.1.2

A.6.1.2. Has isolation of conflicting duties and areas of responsibilities been implemented?

Conflicting duties and areas of responsibility should be segregated to reduce opportunities for unauthorized or unintentional modification or misuse of the organization 's assets.
--
isolation of duties has not been implemented.

Some departments have segregated conflicting duties and areas of responsibility related to sensitive information assets.

The organization has consistently segregated conflicting duties and areas of responsibility related to sensitive information assets but allocation of responsibilities to organizational roles have not been documented.

Japanese

6

A.6.1.2

A.6.1.2. 競合する義務の分離と責任の領域は実行されましたか?

競合する義務と責任の領域は、組織の財産の未公認または意図しない誤使用の改善の機会を減らすために分離されています。

義務の分離は実行されていません。

慎重に扱うべき情報資産に関する競合する義務と責任の領域を分離している部署もあります。

組織は一貫して慎重に扱うべき情報資産に関する競合する義務と責任の領域を分離してきましたが、組織的役割への責任の再分配は文書化されていません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Information Security