Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / Native Malay / 0 Reviews / 12 Jul 2015 at 13:54

calvinong87
calvinong87 44 Freelance translator/interpreter that...
English


Procedures are available that specify when and by whom authorities should be contacted and how identified information security incidents should be reported in a timely manner.

Maintenance of contacts with authorities for reporting of information security incidents is linked to business continuity and contingency planning processes and reviewed kept up to date.

Contacts with authorities are used to anticipate and prepare for upcoming changes in laws or regulations and policies of authorities which have to be implemented by the organization.

Japanese

手順は、タイムリーに報告されるべきであるとき、誰当局に連絡する必要があるとどのように識別された情報セキュリティインシデントによって指定が利用可能です。

情報セキュリティインシデントの報告のための当局との接触を維持することは、ビジネスの継続性と緊急時対応計画のプロセスにリンクされ、最新の状態に保た見直しました。

当局とのコンタクトは、予測し、法令や組織によって実装されなければならない当局の政策の今後の変更の準備をするために使用されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Information Security