Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 11 Jul 2015 at 14:32

[deleted user]
[deleted user] 52
English

It does not match anything in the Ibanez catalogs. Your guitar has late model style tuners but a bone and brass nut which was discontinued after 1981.
The guitar is missing the script "Crafted in Japan" which normally appears under the serial number on all Japanese made Artists. Is this a Chinese copy?

Thanks for getting back with me with the website info, but I couldn't read it. Hopefully you know someone that understands English. Does the guitar have stamped inside the model number and sigma made for Martin? In what country was the guitar made?

Japanese

Ibanezのカタログに載っているどれとも一致しません。チューナは最近のモデルですが、ボーンとブラスナットは、1981年以降生産されていないものです。
それに、日本人が作ったアーティストギターには、普通であればシリアルナンバーの下に「Crafted in Japan」の文字があるはずですが、見当たりません。これは中国のものですか?

ウェブサイトの情報を教えていただいて、ありがとうございます。しかし、私には読めませんでした。英語のわかる方がお知り合いにいればいいのですが。モデルナンバーの内側に押印してあるでしょうか? Martinのために作ったSigmaギターですか? 製造国はどこですか?

Reviews ( 1 )

ayumi3 61 英検準1級 TOEIC900 翻訳士(JTFほんやく検定 英日3級)
ayumi3 rated this translation result as ★★★★ 17 Jul 2015 at 09:53

original
Ibanezのカタログに載っているどれとも一致しません。チューナは最近のモデルですが、ボーンとブラスナットは、1981年以降生産されていないものです。
それに、日本人が作ったアーティストギターには、普通であればシリアルナンバーの下に「Crafted in Japan」の文字があるはずですが、見当たりません。これは中国のものですか?

ウェブサイトの情報を教えていただいて、ありがとうございます。しかし、私には読めませんでした。英語のわかる方がお知り合いにいればいいのですが。モデルナンバーの内側に押印してあるでしょうか? Martinのために作ったSigmaギターですか? 製造国はどこですか?

corrected
Ibanezのカタログに載っているどれとも一致しません。チューナは最近のモデルですが、ボーンとブラスナットは、1981年以降生産されていないものです。
それに、日本人が作ったアーティストギターには、普通であればシリアルナンバーの下に「Crafted in Japan」の文字があるはずですが、見当たりません。これは中国のものですか?

ウェブサイトの情報を教えていただいて、ありがとうございます。しかし、私には読めませんでした。英語のわかる方がお知り合いにいればいいのですが。内側にモデル番号と「sigma made for Martin」という刻印がありますか? 製造国はどこですか?

翻訳を読ませていただき、勉強になりました。最後の方の部分は、SIGMA GUITARS MADE IN JAPAN For C.F.Martin & Co.のような刻印について質問している様な気がします。

Add Comment