Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 08 Nov 2011 at 20:12

[deleted user]
[deleted user] 54
English

I am sorry to tell you, but the answer from customs is that it may take some time still as they are very busy.
What we can do if you are interested is to refund you your payment with the custom deduction on $612,20 ,
and later when we have the custom money back refund you again, only I do not know what you will be charged from your bank.
Please let me know.

Japanese

申し訳ございませんが、税関からの返事では、忙しい為まだ時間がかかるとのことです。
銀行からの請求額は存じ上げませんが、私どもができることとしましては、ご希望でしたら$612,20から税関手数料を差し引いた金額を返金し、その後税関手数料が戻ってきたら再度ご返金します。
ご連絡ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外通販の返金に関する内容です。「手続きに、あとどれ位時間がかかる?」という問いに対してこのような返答がきました。よろしくお願いいたします。