Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Italian )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jul 2015 at 18:44

emanuele_it_eng_jp
emanuele_it_eng_jp 50 I'm a Chemical Engineer. I've worked...
Japanese

こんにちは。
お問い合わせありがとうございます。

追跡番号を知らせてほしいというお問い合わせでしたが、
申し訳ありませんが、発送商品には追跡番号がついていません。

商品は7月6日に発送されており、通常2~3週間で届きます。

どうか、到着までしばらくお待ちください。

よろしくお願いいたします。

Italian

Buongiorno.

Grazie per averci contattato.

Per quanto riguarda la richiesta del numero di tracking, sono spiacente di informarla che le merci spedite non hanno il numero di tracking.

Le merci sono state spedite il 6 luglio e dovrebbero arrivare in 2 - 3 settimane.

Le chiedo gentilmente di aspettare fino all'arrivo delle merci.

Distinti saluti.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.