Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Italian )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jul 2015 at 16:30

Japanese

こんにちは。
お問い合わせありがとうございます。

追跡番号を知らせてほしいというお問い合わせでしたが、
申し訳ありませんが、発送商品には追跡番号がついていません。

商品は7月6日に発送されており、通常2~3週間で届きます。

どうか、到着までしばらくお待ちください。

よろしくお願いいたします。

Italian

Buongiorno.
Grazie per la sua richiesta.
Volevamo contattarla per informarla del codice di tracciamento, ma ci dispiace, la merce di trasporto non ha un numero di tracciamento postale.
I prodotti verranno spediti il 6 luglio , e li riceverete solitamente in 2-3 settimane.
La preghiamo di attendere fino al loro arrivo.
Cordiali saluti

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.