Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 08 Nov 2011 at 15:12

[deleted user]
[deleted user] 55
Japanese

あわせて同指針では、臓器提供者となりうる患者の死亡判定に移植医は関与できないこと、臓器売買の禁止、レシピエントは公平・公正に決められなければならないことなどが、国際社会の移植に関するコンセンサスとして示されています。

English

And also, in the guidelines, it is shown as the consensus for the international community implant that the transplant surgeon can not involve in the death declaration of the possible donor patient, ban the organ trade, and the recipients has to be decided impartially and fairly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.