Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jul 2015 at 22:42

yidico
yidico 50
Japanese

都心とは思えない広さの上野公園には博物館や神社がたくさんあり、一日遊べる公園です。 不忍池ではボートを借りることができ、桜のシーズンはボートからの花見もおすすめ。

不忍池のボートはカップルで乗ると別れるという噂です。それは、公園内の神社の神様が嫉妬するから。 しかし違う説では、ボートを操れない男が情けなく見えたりするそうです。ボートを漕ぐ時は力強く漕ぎましょう!※衝突注意

東京国立博物館などの多数の博物館

野口英世や西郷隆盛などさまざまな著名人の銅像

季節によって様々な花が楽しめます

Chinese (Simplified)

即使位于市中心却占据很大面积的上野公园中有很多博物馆和神社,是可以整日游玩的公园。可以租船在不忍池中赏景,推荐在樱花的季节乘小船赏花。
有传闻说在不忍池中乘船的情侣将会分手。原因是这会使公园内神社中的神嫉妒。不同的说法是,无法操纵小船的男人不能依靠。划船的时候请用力划吧!※注意碰撞
东京国立博物馆等多数博物馆
野口英世、西乡隆盛等各个名人的铜像
根据季节的不同可以欣赏到各种花。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.