Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jul 2015 at 15:51

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

【広報資料】京都市が世界で最も魅力的な観光都市に選ばれました!~米国「Travel+Leisure」誌 読者投票で京都がベストシティランキング世界1位に!~

ページ番号185911  ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます 2015年7月8日
お知らせ
平成27年7月8日
産業観光局(観光MICE推進室 電話746-2255)
公益財団法人 京都文化交流コンベンションビューロー

English

(Document for advertising)
Kyoto City was selected as the most attractive sightseeing city in the world. By ballot of those who read US journal of "Travel +Leisure", Kyoto was ranked at top as the best city in the world.

Page number 185911 The link to social website is opened at a different window.
July 8th 2015
Announcement
Industry and Sightseeing Bureau (Promotion room of sightseeing MICE: Telephone number: 746-2255)
Kyoto Culture Exchange Convention Bureau

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.