Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jan 2010 at 20:52

jackla
jackla 50
English

The researcher, Edward, identified four zones of personal space that govern American social interactions: Publec space (a bubble of at least 3.7 meters), Social distace (from 1.2-3.7 meters), Personal distance ( 50 cm.-1.5 meters), and Intimate distance, a bubble of 50 cm or less. People from the same cultural background usually understand the rules governing these spaces without needing to be told, and if anyone brfeaks the rules, it can cause great discomfort.

Japanese

研究者、エドワードは、アメリカの社会的な相互作用を支配:公共空間は、少なくとも3.7メートルの(バブル)、社会距離を1.2から3.7メートル()から、個人の距離(50 センチメートル. - 1.5メートル)、個人的な空間の4つのゾーンを識別と親密な距離、50センチ以下のバブルです。同じ文化的背景から人々は通常と言われるし、ルールを必要とせずにこれらのスペースを支配を理解し、誰かのルール、それは、偉大な不快感を引き起こすことができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.