Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Jul 2015 at 16:40

anna_claba
anna_claba 52 翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参...
Japanese

キャンペーン期間中、イトーヨーカドー各店舗にて、対象メーカー6社の商品1点以上を含む1,000円(税込)以上のレシートでご応募して頂くと、2015年9月23日(水・祝)の「 AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」チケットが100組200名様に当たります!!

English

If you apply with a receipt which you get by buying more than one item of the targeted six manufacturers at more than 1,000 yen (including tax) in each store of Ito Yokado during the campaign period, 200 winners (100 groups) by lottery can tickets for "AAA 10th Anniversary SPECIAL Outdoor LIVE in Fujikyu Highland" which will be held on September 23 (Wed/holiday) in 2015!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。