Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 43 / Native Malay / 0 Reviews / 07 Jul 2015 at 16:25

ellynana
ellynana 43 I am a Malay native speaker, major in...
Japanese

イトーヨーカドーにて「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」チケットが当たるキャンぺーンスタート!

7月6日(月)よりイトーヨーカドーにて、「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」チケットが当たるキャンぺーンがスタートします!

English

"AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fujikyu Highland" ticket scan campaign will start hitting at Ito-Yokado!

From 6th July (Mon) at Ito-Yokado, "AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fujikyu Highland" ticket hits campaign will start!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。