Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Jul 2015 at 16:25

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

MKタクシー京都駅八条口乗り場にて、Hello KYOTOステッカー配布開始!

【本文】
「Hello KYOTOステッカー号」も走り出したMKタクシーさん。「京都駅八条口」の「MKタクシー専用乗場カウンター」では非売品であるキャンペーン・ステッカーの配布もスタートしました!
アプリからDLされた「デジタル市民届」をカウンターで提示すると、それぞれの届に対応したステッカーをお渡しいたします。
京都駅に着いたら是非!貴重なステッカーを手に入れて下さい!

Chinese (Traditional)

MK計程車在京都車站八条口乗車處開始發送Hello KYOTO貼紙!

【本文】
「Hello KYOTO貼紙號」MK計程車也開始啓程。在「京都車站八条口」的「MK計程車專用乘車櫃台」開始發送非賣品的活動・貼紙では非売品!
在櫃台出示從APP下載的「電子市民申請書」就可獲得符合各式申請書的貼紙。
到達京都車站時請一定要來喔!來拿走珍貴的貼紙吧!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.