Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 07 Jul 2015 at 15:59

Japanese

お問い合わせありがとう。目視で確認できる傷はほとんどありません。鏡胴に極微細な擦れが存在する可能性があるという意味です。新品ではない為、微細な擦れはご了承ください。よろしく

English

Thank you for your inquiry.
There is almost no visible crack on the guitar.
We mean that there is possibly very fine friction on waist of mirror.
As it is not a bland new product, we apologize in advance for fine friction.
Thank you for your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.