Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 07 Jul 2015 at 14:57

English

Tips On Starting Up In Shenzhen From HAX General Partner Benjamin Joffe

This post is part of our series Say Hello To China’s Expat-preneurs, where we will talk to a mix of foreign founders and tech veterans who have tackled China’s growing tech space and won. Stay tuned over the coming three weeks as we talk to foreign founders from Beijing to Shenzhen about what it takes to thrive in China. You can follow our updates at @technodechina, or check back here for new stories in the series.

Japanese

HAX ジェネラル・パートナーのBenjamin Joffe氏が提案する深圳市でのスタートアップするためのポイント

このポストはSay Hello To China's Expat-preneursシリーズの一部であり、このシリーズでは中国の成長する技術スペースに取り組み、成功した様々な外国人企業家や技術ベテランを私達がインタビューする。来る3週間は、中国で成功するために必要なことについて北京から深圳までの外国人企業家にインタビューをするので、お見逃しなく。私たちの更新は@technodechinaでフォローでき、又は、ここにまた戻ってきてシリーズに新しいストーリーが追加されたか確認することもできる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/06/16/hax/