Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / 0 Reviews / 06 Jul 2015 at 18:34
English
The mobile payments space in Singapore has been expanding during the past year and a half, with major players such as domestic telco Singtel’s and Standard Chartered’s Dash app as well as Mastercard’s Masterpass being prominent examples. Singapore startups such as 2C2P and Matchmove (which received investment by Japanese credit card and financial services company Credit Saison last January) are also active in this space.
Japanese
シンガポールのモバイル決済業界はこの一年半の間に成長しており、その顕著な例として国内の電話会社SingtelとStandard CharteredのDashアプリやMastercardのMasterpass等、大手が参入している。シンガポールのスタートアップ、2C2PやMatchmove(1月に日本のクレジットカードと金融サービス会社、クレディセゾンから資金を調達)もこの業界で積極的に事業展開を進めている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
https://www.techinasia.com/dbs-paylah-apple-watch/
該当記事です。
https://www.techinasia.com/dbs-paylah-apple-watch/