Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jul 2015 at 21:34

French

Bonjour,
J'ai posté votre colis, pas de soucis,
je vous demande simplement d'accepter l'annulation de la vente de dessus de lit puisque la meilleure enchérisseuse me l'a réglé,
Cordialement

Japanese

こんにちは。
小包を送りました。ご心配いりません。
ただ、ベッドカバーは、より高額代金でオークションを競り落とされた方がお支払いになられましたのでベッドカバー販売を取りやめたくお願いします。
敬具

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.