Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 05 Jul 2015 at 03:21

nyarat
nyarat 52
English

please what can I do to get this item within 4 days?


Please I need 6 pcs I want how much discount you will give me and how much the cost if you ship them via ( DHL , FEDEX , ARAMEX ) to get it within 4 days

Japanese

この商品を4日以内に受け取るにはどうすればよいでしょうか?

商品を6個必要です。
その場合、価格をいくら割引して頂けるか、そして4日以内に受け取るための送料(DHL, FEDEX, ARAMEX等を使用した際)を知りたいです。

Reviews ( 1 )

mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★ 06 Jul 2015 at 13:24

original
この商品を4日以内に受け取るにはどうすればよいでしょうか?

商品6個必要です。
その場合、価格をいくら割引して頂けるか、そして4日以内に受け取るための送料(DHL, FEDEX, ARAMEX等を使用した際)を知りたいです。

corrected
この商品を4日以内に受け取るにはどうすればよいでしょうか?

商品6個必要です。
その場合、いくら割引して頂けるか、そして4日以内に受け取るための送料(DHL, FEDEX, ARAMEX等を使用した際)を知りたいです。

Add Comment
Additional info: ネットでショップをやっていてお客さんからのメールです。よろしくお願いします。