Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Nov 2011 at 00:10

Japanese

タンブラーの下のスペースに、寄り添って眠るしろくまの親子が入っています。
しろくまは、職人の手描きなので、ひとつひとつ表情が違います。ゆったりとした雪の降り積もる静かなシーンをイメージしたタンブラーの表面にはキラキラと、シルバーのラメが入っていて、雪はゴールドと白でプリントされています。

English

The space at the bottom of the tumbler shows a polar bear and her cub snuggled together and sleeping. The polar bears have been painted by hand by a craftsman, so each one of them has different individual expressions. The outside of the tumbler shows a peaceful, quiet scene with snow falling down; it also has some shiny silver lame, with the snow printed in gold and white.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.