Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Jul 2015 at 08:20

[deleted user]
[deleted user] 52 英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。 翻訳経験 ・童話、小...
Japanese

追跡番号Xについて、
このバッグはビニールでできています。
下記製品ページをご確認下さい。
URL
製品の特徴欄に
"Made of Vinyl"
と記載があります。

English

About the tracking number of X.

This bag made of Vinyl.
Please reference the following page about the product.

URL

There's a mention about a special feature of this product, "Made of Vinyl".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 転送会社に送る文面です。素材に皮革が使用されていないという主張をしています。