Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 23:17
Japanese
Music Video
Choreo Video
カップリング曲も合わせて楽しんで頂けたら最高です
さて、昨日から札幌に来ています
昨日はラジオ収録や生放送に取材等
色々お世話になりました
リリースイベントも行ったのですが
沢山の方が集まってくださり凄く嬉しかったです
今日は5月から行っているファンクラブイベントの札幌公演です
札幌のLIVEは最終公演になる事も多いせいか
特別な事が起きるイメージがあります
ステージで転んだり悪い意味での特別もありましたが...(笑)
Chinese (Simplified)
Music Video
Choreo Video
能结合Coupling曲一起享受是再好不过的了
话说、我是昨天来到札幌的
昨天的广播录音和现场直播采访等多亏关照了
虽说还进行了发布活动,但聚集了好多人我真的非常高兴
今天是从5月开始进行的粉丝俱乐部活动的札幌公演
可能是因为札幌的LIVE是最终公演的时候居多的原因吧
有特别的事情发生的想象
跌落舞台啦等的不好的感觉的特别也有过...(笑)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。