Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 61 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 19:16
Japanese
※各種イベントは会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。
※複数枚の「各種イベント参加券」をお持ちのお客様で2度目以降のご参加の場合は再度、列の最後尾にお並び頂くこととなります。
お問い合わせに関しましては、イベント会場にてスタッフまでお問い合わせください。
皆様のご理解とご協力の程、何卒よろしくお願い申し上げます。
SOLIDEMOスタッフ
Chinese (Simplified)
※各个活动可能会因场地问题、即使还有参与者排队的情况下终止。
※持有两张以上「各个活动参加券」者,请在第1次结束后至最尾端排队。
有任何问题请至活动会场向工作人员询问。
烦请大家的理解与支持,谢谢。
SOLIDEMO工作人员
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。