Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 19:09

praouda
praouda 50 1. 原文:ふわふわって浮いてるクラゲちゃんは癒し度100パーセント 自...
Japanese

※整理番号入場、自由席です。
※整理入場のため、お連れ様分の席の確保はご遠慮願います。お一人様一つの席でご協力お願いいたします。


料金:前売り 3,500円/当日 4,000円
前売りチケット:2015年6月27日(土)21:00~下記URLより先着販売
http://t.livepocket.jp/e/ahnci
※事前にlive pocketへの登録が必要です。

Korean

※번호순 입장, 자유석입니다.
※분호순입장이므로, 동반자 분의 좌석 확보는 삼가 해 주시기 바랍니다. 한분 한 자리! 협력 부탁 드립니다.

요금:예매 3,500엔/당일 4,000엔
예매 티켓:2015년 6월 27일(토)21:00~아래 URL에서 선착순 판매
http://t.livepocket.jp/e/ahnci
※live pocket에 사전 등록이 필요합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。