Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Nov 2011 at 11:21

ask9
ask9 50 翻訳のタイプとしては、原文が持つノリや雰囲気、話者のキャラクターを出す事を...
Japanese

カードはUNO専用にすべて書き起こしされたデザインです。
対象年齢:7歳以上
プレイ人数:2名~10名
セット内容:カード110枚、説明書(日本語)
ワンピースだけのスペシャルカード
「火拳のエース」と「ハンコック」の2枚入り。
記号カードとペアでだそう!効力を倍にするよ。
みんなを石にしちゃう!対抗できるのはルフィーだけ。
残りの1枚になったら「海賊王に俺はなる!」と宣言して最後の1枚をだそう。

English

Exclusively designed for UNO cards.
Age limitation: 7 years or older.
Number of players: minimum 2, maximum 10.
Details of product: 110 sets of playing cards, with how to use instruction (in Japanese only).

This special set include "ONE PIECE" special card "Fire Fist" and "Hancock".
Put either of One Piece special card with action cards as it will double the power.
You can make everyone stone! Only Ruffy can oppose.
Declare yourself "I will become the pirate King" when your card become one, and put it on the desk!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.