Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 17:36

cameron
cameron 52 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
Japanese

  5回目となる今回の岡崎ときあかりは,琳派四百年を記念し,映像テーマを「現代の琳派」とします。照射する作品は,京都の学生やクリエイター等を対象とし た映像制作ワークショップを通じて提出された作品や,一般応募の作品を予定しています。また,「岡崎ときあかりアワード」として作品の審査・表彰を実施し ます。
 主催   京都岡崎魅力づくり推進協議会
       (事務局:総合企画局市民協働政策推進室  問合せ:075-222-4178)

Chinese (Traditional)

  第5次的岡崎光與影活動,為了紀念琳派造形藝術流屆滿四百周年,以「現代の琳派」為影像主旨。影像是京都的學生和文創工作者共同組成的影像製作WORKSHOP工作室所提出的作品,也有一般民眾投稿的作品。同時也將舉辦「岡崎光與影獎」作品的審查及表楊。
 主辦單位   京都岡崎魅力推廣協議会
       (事務局:綜合企劃局市民合作政策推廣室  諮詢:075-222-4178)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.