Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 11:49

Japanese

中学生以下は無料

地下鉄「大通駅」下車、徒歩5分

時計台についている★マーク。どこか見覚えありませんか? そう、サッポロビールにも★が付いてます! これは、北の大地を開拓するという強い精神を持った人たちが北極星をシンボルマークとしました。★マークが合計で17個ついてるんですよ~!


歴史など、さまざまな角度から学ぶことが出来る1階の展示室



2階では、時計台と同じ型の時計が展示されています


夜になるとライトアップされ、幻想的に浮かび上がります

Chinese (Simplified)

中学生以下免费

地下铁"大通站"下车步行5分钟

钟楼上的★标记。是不是好像看到过?对!札幌啤酒也配有★!这是,开发北方大地的拥有强大精神的人们以北极星作的标记。 ★ 标记共计有17个哦!

关于历史等等,可以从各种各样的角度学习的1楼的展览室

在2楼,有展示与钟楼相同格式的钟表

到夜晚有被灯光照亮,有如梦境一样浮现

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.