Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 01:10

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

ガスカートリッジ側のピストンでは白いプラスチック(1)と半透明なゴム(2)、出口側のピストンでは灰色のプラスチック(3)と黒いゴムパッキン(4)を検査する必要があります。
この4つの部品の材質を教えていただければ検査を進める事ができます。
検査のための申請や、費用はすべてこちらが負担して進めていくので、上記4つの部品の材質がなんなのか教えていただけますか?
返答お待ちしております。

English

White plastic (1) and translucent rubber (2) on gas cartridge side piston, gray plastic (3) and black rubber seal (4) at exit side piston need to be inspected.
If you let us know what these 4 parts are made of, we can proceed inspection.
We will apply for this inspection and bear all the cost at our side, so will you let us know materials of the above 4 parts?
We will be waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 返答をくれないメーカーに対しての返答を催促するメールです。