Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Jul 2015 at 11:40

golden_chicken
golden_chicken 50 台湾・台北出身。 日本在住13年目になります。 20年以上日本語を触れ...
Japanese

※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。

a-nationオフィシャルサイトはこちら

■大阪公演 問い合わせ
・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0570-200-883(オペレータ対応/毎日10:00~18:00)
・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0180-996-294(24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)

Chinese (Traditional)

※購票申請為抽籤制,並非依申請先後順序決定。請在規定時間內申請即可。

a-nation官方網站請由此進

■大阪場公演 客服專線
・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0570-200-883(專員服務/毎天10:00~18:00)
・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0180-996-294(24小時語音服務/部分行動電話、PHS手機無法撥打/不適用IP電話撥號)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。