Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 01 Jul 2015 at 11:08

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
Japanese

【チケット料金】
①一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込
②着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込
※『着席指定席』とは、小さなお子様やコンサートを座って御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただく着席指定のチケットになります。お申し込みの方/当日御来場いただく方ともに『着席指定席』内での年齢制限はございませんので、お子様でなくても結構です。
※『着席指定席』は、スタンド席となります。ステージからの近さを保証するものではございません。

Korean

【티켓 요금】
① 일반 지정석 (발광 부채 포함) 9,800 엔
② 착석 지정석 (발광 부채 포함) 9,800 엔
※ "착석 지정석"은 어린이와 콘서트를 앉아 보시고 싶은 분들을 위해 준비한 착석 지정 티켓입니다. 신청 분 / 당일 입장하시는 분들 모두 "착석 지정석" 내에서 연령 제한은 없으므로 어린이가 아니어도 상관없습니다.
※ "착석 지정석"은 스탠드 석입니다. 무대와 가깝다고 보증할 수 없습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。