Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jul 2015 at 10:43

cameron
cameron 52 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
Japanese

【上海】@JAM in上海 2015
2015年6月28日 上海にて初開催の『@JAM』に東京女子流の出演決定!



これまで海外公演は “KAWAII POP FES”と銘打ち、ガールズグループによるワンマンライブ形式のフェスを行ってきた@JAMが今回は国内同様オムニバススタイル、いわゆる“@JAM”スタイルでの開催!

その@JAM in上海 2015に東京女子流の出演が決定!東京女子流、初の上海!



東京女子流出演の @JAM in上海2015、国内向けチケットの発売開始!

Chinese (Traditional)

「TOKYO GIRLS' STYLE」

【上海】@JAM in上海 2015
2015年6月28日 首次於上海舉辦的『@JAM』中將有「TOKYO GIRLS' STYLE」的參與演出!

直至目前,在海外的演出都是和 “KAWAII POP FES”、以女子團體獨自LIVE的形式進行,@JAM這次則是與國內相同的omnibus style,也就是將以@JAM的STYLE呈現!

@JAM in上海 2015「TOKYO GIRLS' STYLE」確定演出!「TOKYO GIRLS' STYLE」上海初體驗!

「TOKYO GIRLS' STYLE」演出的@JAM in上海2015,國內可購買的票券開始販售!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。